
八十多年前,瑪格麗特·米切爾以瑞特離斯佳麗而去,結(jié)束了《亂世佳人》的故事,但以斯佳麗的一段內(nèi)心獨(dú)白為兩人日后的感情糾葛埋下了一個(gè)伏筆:“明天我要想出個(gè)辦法來(lái)重新得到他。不管怎么說,明天就是另外一天了。”時(shí)隔半個(gè)世紀(jì)后,亞歷山德拉·里普利,一位出生于美國(guó)查爾斯頓的南方女作家,從幾百人中被選中續(xù)寫《亂世佳人》,她數(shù)易其稿終于寫出了“明天”的故事——《亂世佳人》的續(xù)集《斯佳麗》。作者在書中淋漓盡致地展示了斯佳麗對(duì)瑞特、對(duì)故鄉(xiāng)愛爾蘭、對(duì)愛爾蘭的親人們既愛且恨的復(fù)雜心理。 《斯佳麗》一書繼續(xù)探討愛情、戰(zhàn)爭(zhēng)、成長(zhǎng)、女性等多個(gè)主題。在玫荔的葬禮上,斯佳麗真正地去審視自己的內(nèi)心,發(fā)現(xiàn)她一直活在一種想象的愛情里,為此她背棄了丈夫,以至于失去了曾經(jīng)屬于她的幸福。她在那一刻明白其實(shí)她并不愛阿希禮,而她對(duì)瑞特的愛在與困難的搏擊中早已不知不覺地深入骨髓。可是愛和被愛往往就是這樣難以同時(shí)開啟,所以世間才有了很多無(wú)法釋懷的遺憾和錯(cuò)過。讀懂自己的斯佳麗勇敢地去追求屬于自己的愛情,也在患得患失中堅(jiān)定而自信地成長(zhǎng)。 書中她回到了奧哈拉家族,建立了巴利哈拉小鎮(zhèn),成為大家心目中的奧哈拉族長(zhǎng)。在女兒出生后,我們看到了斯佳麗的蛻變,她一直是一個(gè)很自主的女人,勇敢和堅(jiān)強(qiáng)是其性格的底色,她一如既往地喜歡跳舞、社交、狩獵,并且不服輸。她依然喜歡穿漂亮的衣服,但也更喜歡方便干活的家常裝。在家族的陪伴中,她明白“我是斯佳麗·奧哈拉,偶爾會(huì)犯錯(cuò),偶爾會(huì)做對(duì)事情,但從來(lái)不佯裝非我的角色,我樂意與眾不同,我樂意做原來(lái)的我,不裝成另一個(gè)人。”在外人眼中她是個(gè)很矛盾的人,在巴利哈拉的田地和上流社會(huì)之間徘徊游弋:她可以挽起褲腿在田間勞作,也可以騎上半月在林間馳騁;她可以在集市上與馬販子錙銖必較地討價(jià)還價(jià),也可以優(yōu)雅而熱烈地在舞池中起舞。在每一個(gè)領(lǐng)域,她都是那樣鮮活明媚,因?yàn)樗雷约壕褪仟?dú)一無(wú)二的斯佳麗。 人本身就是立體而多面的,只是很多時(shí)候我們不夠勇敢,在種種外加或自我束縛中,不能隨心所欲地活出自我罷了。斯佳麗也無(wú)數(shù)次因?yàn)榕c眾不同引起周遭的議論、不滿乃至排擠,但她依然我行我素,這是很多人想做卻做不到的。她從不過分焦慮,無(wú)可匹敵的執(zhí)行能力總是能夠把她從壞情緒的泥潭中拖出來(lái),與過去進(jìn)行切割。她仿佛有用不完的精力,可以很快投入到她感興趣的工作中。這一點(diǎn)也正是她自身的魅力所在。 《斯佳麗》帶給我們的更多是一個(gè)不斷自我完善的女人的成長(zhǎng)歷程。她和瑞特的愛情在這本書里最終獲得圓滿,但是我覺得現(xiàn)在的斯佳麗已經(jīng)擺脫了瑞特對(duì)她的影響,成了一個(gè)真正成熟的自己。就像舒婷在《致橡樹》里寫的:“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起?!?/p> 塔拉或者查爾斯頓不是斯佳麗和瑞特的終點(diǎn),他們永遠(yuǎn)在挑戰(zhàn)未知的路上。在書的結(jié)尾,穿過槍林彈雨脫離危險(xiǎn)后,瑞特說:“這個(gè)世界的每一處都是我們的落腳處,我們是探險(xiǎn)家、冒險(xiǎn)家,突破封鎖線的人,沒有了挑戰(zhàn),我們的生命便只剩了一半。我可以預(yù)料我們的生活絕不會(huì)枯燥無(wú)味,我已經(jīng)等不及要出發(fā)了。”在這一刻,他們所做的事,可能正是你,也是我所未曾有勇氣所面對(duì)的和做不到的。 在斯佳麗充滿傳奇色彩的生活中,不斷地沖破種種外在的壁壘和內(nèi)心的困頓,走出了一條屬于她自己的勇敢且堅(jiān)定的道路。而在塵世間掙扎的你,對(duì)未來(lái)有一絲的疑惑憂慮時(shí),我希望你能夠打開《斯佳麗》,因?yàn)樗鼤?huì)帶給你通往明天的答案。(王筱君)
|